– Ага, – понял Ролло. – Этот способ лучше всех.

И он продолжал швырять стол в потолок. Через некоторое время образовался новый «люк». Тролль принялся метать туда какие-то столовые принадлежности, взятые из шкафа. Сверху посыпалась земля. Наконец отверстие стало достаточно большим, чтобы в него можно было пролезть, и вскоре Ролло вновь оказался на цветущем лугу.

Стояла ночь. Луг, залитый лунным светом, простирался, насколько хватало глаз.

– Но как же я вернусь к своим друзьям? – произнес тролль вслух. – И к Смехотворе?

Он кинулся обратно в каменный домик. Но, к его удивлению, старик исчез. Ролло задумался – ему не хотелось бросать Филбума, но и здесь тоже нельзя оставаться надолго, ведь отцу и учителю все еще угрожала опасность. Впрочем, пока жив Стигиус Рекс, опасность угрожает всему Костоплюю.

«Можно и лететь, и бежать, – решил Ролло. – Или, по крайней мере, взобраться на свой берег. Только бы не опоздать».

– До свидания, Филбум, где бы ты ни был, – пробормотал тролль. Потом поднялся в воздух и медленно поплыл над высокой травой и нежными луговыми цветами.

***

Придя в себя, Филбум огляделся. Кажется, он попал из одного подвала в другой. Конечно, тролли привыкли находиться под землей, но здесь было как-то непривычно. Кругом тянулись столы и полки, заставленные покрытыми пылью старыми бутылками.

Перед ним был горящий факел, освещавший дверь. Позади находился еще один дверной проем, а за ним виднелась лишь чернота. Вдруг за дверью раздались шаги.

– Ролло! – позвал Филбум. – Это ты, Ролло?

Шаги стали громче. Теперь в дверь просунулась огромная голова, но отнюдь не принадлежавшая Ролло, если только тот не обзавелся железным котелком. Затем показалась широкая грудь и толстые ноги. Это могло быть лишь одно существо в Костоплюе...

Череп!!!

– Эй ты! – прорычал ужасный огр. – Что тебе понадобилось в этой комнате?

– Я... я просто отдыхаю, – ответил Филбум и быстро растянулся на каменном полу.

– Здесь никогда не было троллей! К тому же ты, кажется, назвал запретное имя – Ролло?

– Да нет, я сказал «тролль», – нашелся Филбум. – Я собирался представиться.

– Встань! – приказал огр. – Как ты сюда попал?

«Если бы я сам знал», – подумал Филбум, а вслух сказал:

– Кажется, я ударился головой и потерял сознание. Словом, ничего не помню.

– По башке ты и вправду получишь, если не уберешься отсюда. – Череп угрожающе поднял дубинку.

Филбум выбрался в освещенный коридор. Огр внимательно следил за ним.

– Постой-ка! Ты кажешься мне знакомым...

– Конечно. Я служил под твоим командованием в лагере у Хладокипящей Реки, – напомнил тролль, но не стал уточнять, что дружил с Ролло.

– А! Ну и ужасные там выдались ночи! – прорычал огр. – Мы кормили троллей и учили их воевать. Научили на свою голову. Бр-р-р!

– Но я ни в чем не виноват, – начал оправдываться Филбум. – Я уже давно прячусь здесь. Я не участвовал ни в каких беспорядках.

Череп посмотрел на него подозрительно:

– А как ты вообще попал в это убежище волшебника, ведь оно расположено глубоко под землей! Стража не могла тебя пропустить!

Филбум почесал голову и ответил:

– Я уже сказал, что ничего не помню. Но ведь тут все равно никто не живет, правда?

– Да, с тех пор, как исчезли упыри! – Огр прищурился и рявкнул: – Ты верен Стигиусу Рексу или нет?

– О, он самый лучший правитель, – ответил Филбум поспешно. – Но ведь его, кажется, больше нет?

– Ты и впрямь просидел здесь слишком долго, – рассмеялся Череп. – Одну луну назад наш повелитель вернулся, причем еще более могучим и грозным, чем прежде. Он собирается расправиться с Ролло и прочими предателями.

– Так Ролло... все еще жив? – осторожно спросил Филбум.

– Вряд ли, – сказал огр с надеждой в голосе. – Но я почему-то тебе верю. Ты кажешься таким трусом! Мы позаботимся о том, чтобы тебя доставили обратно в Мрачную Топь.

– Да я и сам не заблужусь, только отпустите. – И Филбум направился к лестнице. Потом предложил: – Может быть, что-то передать остальным троллям?

– Передай, чтобы вновь принимались за работу! – грозно крикнул Череп. – Праздники закончились! Вернулись старые времена!

– Думаю, они этому обрадуются! – не без хитрости сообщил Филбум и поспешил прочь.

Он не останавливался до тех пор, пока не оказался на поверхности, среди Грибных Лугов. Поглядел на луну со звездами и подумал о том, как здорово вновь оказаться вблизи от дома. Но как же его сюда занесло? Единственным ответом была лишь жуткая головная боль.

«И куда подевался Ролло?» – недоумевал Филбум.

Но раздумывать над этим было некогда. Он оказался в Костоплюе, чего и добивался. Возможно, в Мрачной Топи ему удастся найти несколько храбрых троллей, которые отправятся с ним к Великой Бездне. И Филбум сможет спасти Крункля и Безшея... а также вновь увидеть свою любимую Мохнашейку.

«Пора действовать», – подумал он и быстро зашагал через луг.

***

– Ты что, издеваешься? – спросил Чомп. – Разве речь шла о такой переправе?

– После того как мы уничтожили мост, у вас на глазах, другой нет, – ответил Дуэйн. – Придется переправляться, цепляясь руками.

Они стояли на берегу огненной реки и с тоской глядели на протянутую над ней на высоте семи метров веревку. Оба ее конца были привязаны к валунам. Горячее дыхание Великой Бездны раскачивало веревку из стороны в сторону.

– Я покажу, что нужно делать, – сказал Дуэйн, направляясь к валуну.

– Не спеши, – остановила его Долгоноска. – Мы тебя одного отпустим, а ты возьмешь да улизнешь.

– Я же обещал помочь вам, – напомнил Дуэйн, прибавив: – Эльфы дорожат своим словом.

Он поглядел на Смехотвору, как бы прося подтвердить его слова, но та, боясь риска, приказала:

– Комар, иди первым.

– Я?! – взвился гном. – Но ведь расстояние большое, а ручки у меня короткие.

– И ножки тоже, – сказала Мохнашейка, – зато ты не достанешь ими до лавы.

– Мы укрепим веревку, – пообещала Смехотвора, хотя и опасалась, что та не выдержит веса огров. Даже если не порвется, то провиснет слишком сильно. – Я пойду следом. Если у меня получится, то дальше могут смело отправляться все остальные. Вот только Чомп тяжелее меня.

– Я проверю веревку и узел, – сказала Мохнашейка и, положив дубинку с вещмешком на землю, отправилась к валуну. Повозилась там с минуту, потом повисла на веревке, испытывая ее крепость, и спрыгнула обратно.

– Все натянуто как следует, – доложила она. – Но лучше было бы поднять веревку повыше.

– Да уж, – вздохнула Смехотвора. – Ладно, Комар, ступай. Когда доберешься до берега, проверь, нет ли поблизости эльфов.

– Вы мне до сих пор не верите? – обиделся Дуэйн.

– Тебе-то верим, – ответила Смехотвора, – а вот твои дружки наверняка засыплют нас стрелами, как только увидят.

– Давай же, Комар, мы рассчитываем на тебя. – Чомп поднял гнома на руки и помог ему взобраться на камень.

Комар оглядел с высоты кипящую лаву и пробурчал:

– Я же привык копать, а не лазить.

– Ну, считай, что это мы закопались довольно глубоко, – ответил Чомп. – Кстати, натри руки чем-нибудь клейким.

Гном засунул ладони под мышки и сказал:

– Пожалуй, пот достаточно клейкий.

Он схватился за веревку и спрыгнул с камня. Повисел несколько секунд, чтобы привести в порядок нервы, и наконец начал работать руками. Вскоре донесся его голос:

– Проклятие! Какая жара!

– Не бойся! – крикнула Мохнашейка. – У тебя получится!

Все принялись подбадривать гнома, и он понемногу продвигался все дальше и дальше. Огненный ад был совсем рядом. У противоположного берега Комар скрылся в багровом тумане.

– Я добрался! – крикнул он наконец, и все, включая эльфа, захлопали в ладоши.

Дуэйн обеспокоено поглядел на Смехотвору и спросил:

– Ты в самом деле собираешься отправиться следом? Мне бы не хотелось, чтобы с тобой что-то случилось.